




Download putty ssh client for windows
Familienforschung Peter Kernwein
Urkunde einer Ehe im Jahre 1630, Unterfranken
Liebe Mitforscher,
ich hänge am vierten Wort der 2. Zeile.
(von oben wirkt noch ein Bogen eines Buchstabens in den Text!)
Das müsste ein (abgekürzter?)Vorname sein.
Aber welcher?
Könnte jemand bitte den ganzen Text transkribieren,
damit ich sehe, ob ich richtig liege?
(Mein Lesevorschlag für den Text:
July
Ist zur Kirchen und Straßen gangen Andreas
.
Hier der Name nochmals vergrößert:
Vorschläge bitte an:
eMail:
Urkunde einer Ehe im Jahre 1633
(Mein Lesevorschlag für den Text:
11 APRILIS
Andreas Kerwein Bürger allhier mit Magdalena, weilant K...
hrodens gewessene Bürgers allhier, hinderlassene Wittwe.
Zeüch der braut bruder Andreas Scheffer und Jörg Heüler.
wobei K...hrodens wahrscheinlich "Kleinschrodens" heißen soll!)
Ein weiteres Lesebeispiel erwünscht?
Sterbeeintrag im Kirchenbuch im Jahre 1626

(Mein Lesevorschlag:
Aprilis
5 Dito ist in Christo verschieden Kunegundis nonagenaria Lorentz Kern-
weins Bürgers alhir gewesene Haußfrau.
"nonagenaria" = 90-jährig, einverstanden?)